Translation of "si gela qui" in English


How to use "si gela qui" in sentences:

Si gela qui fuori, potrei mettere le mie palle su un cono.
It's freezing out here, my balls are like bon-bons.
Ho accennato che si gela qui?
Have I mentioned it's freezing here?
Si gela qui fuori, quindi se posso dire, dovremmo portarla fuori da là, in caso non vogliamo che muoia di polmonite.
It's freezing out there, so if I may make a suggestion, I think we should bring her in so she doesn't die of pneumonia.
Si gela, qui fuori... percio' entro.
It's freezing out here so i'm coming in.
Non so perché, si gela qui!
I don't know why, it's bloody freezing!
E hai ragione, si gela qui.
And you're right. It is freezing over here.
Si gela qui dentro, c'è una finestra aperta da qualche parte?
No one's home. It's freezing in here. Is there a window open somewhere?
Oh, Dio, si gela qui fuori!
Oh, it's freezing out there. Oh, God...
Grazie di essere venuta, si gela qui fuori.
Thanks for coming. It's freezing out there.
Non hai freddo? Si gela qui fuori.
Aren't you cold, it's freezing out here,
Si gela qui sotto, e abbiamo un solo termosifone.
It's freezing down here and we've only got one heater.
Si gela, qui dentro. Prepara il fuoco per Madre Cecilia.
Build up the fire for Mother Cecilia.
Oddio, cazzo se si gela, qui!
Oh, God, it's gettin' fuckin' cold.
1.1978211402893s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?